イタリア語をネットで勉強する人のための独学学習サイト:文法解説や例文会話集、イタリア人の音声付き
ネットでイタリア語
リンク集 私の参考書 イタリア語の質問
AIUTO掲示板
毎日更新: 面白い
イタリア動画ブログ

2007年04月04日

映画「リプリー」よりイタリアの名曲をどうぞ



マット・デイモン、グウィネス・パルトロウ、ジュード・ロウ、ケイト・ブランシェットと蒼々たるメンバーがそろったサスペンス映画「リプリー」の中でもイタリアの古き良きカンツォーネが歌われています。
それは「Tu vuo` fa l'americano」。
いま再び映像を見て気づいたのですが、舞台で歌っているイタリア人歌手は、「Fiorello(フィオレッロ)」という今イタリアで一番有名で一番人気のコメディアンです。

映画の中でもイタリア人をちょっと小馬鹿にする感じで「モッツァレッラ Mozzarella」「ポモドーロ Pomodoro」と言っていますね。

Tu vuo` fa l'americano

Renato Carosone

Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guarda`!

Tu vuo` fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturba`.

Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li da`? ...
La borsetta di mamma`!

Tu vuo` fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuo` fa l' american!
Tu vuo` fa l' american!

Comme te po' capi` chi te vo` bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"i love you!?"

Tu vuo` fa l' americano
mmericano! mmericano
siente a me, chi t'ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda...



posted by ネットでイタリア語 at 23:00 | Comment(0) | TrackBack(0) | アニメでイタリア語
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
Copyright© 2006-2007 ネットでイタリア語 All Rights Reserved.
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。