2007年03月09日
イタリアで有名な日本アニメ「猫の目」ってなに?
なんとイタリアでは「キャッツ・アイ」が「オッキオ・ディ・ガット(猫の目)」とそのまま直訳されています。今回はイタリア版の主題歌ビデオを見つけたので紹介しますが、リズムがとてもよくて(ちょっと幼児アニメっぽいですが)、歌詞がとてもシンプルで面白いのでぜひ聞いてみて、一緒に歌ってみてください。
声に出してイタリア語を読むことはとても大切ですよ!
Tre ragazze bellissime,
tre sorelle furbissime,
son tre ladre abilissime,
molto sveglie e agilissime
Con astuzia e perizia,
ed unendo sempre un poco di furbizia,
riescon sempre a fuggire
e nel nulla a sparire...
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
e` questo il nome del trio compatto,
son tre sorelle che han fatto un patto
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
ecco ha colpito la`, di soppiatto,
fuggendo poi con un'agile scatto,
Occhi di gatto un altro colpo e` stato fatto
Tre fanciulle sveltissime,
tre tipette esilissime,
son tre ladre abilissime,
dolci ma modernissime
Senza forza, ne` violenza,
poiche´ fanno sempre tutto con prudenza,
sono pronte a rubare
solo cose assai rare...
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
e` questo il nome del trio compatto,
son tre sorelle che han fatto un patto
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh Occhi di gatto,
ecco ha colpito la`, di soppiatto,
fuggendo poi con un'agile scatto,
Occhi di gatto un altro colpo e` stato fatto
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
e` questo il nome del trio compatto,
son tre sorelle che han fatto un patto
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
ecco ha colpito la`, di soppiatto,
fuggendo poi con un'agile scatto
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
e` questo il nome del trio compatto,
son tre sorelle che han fatto un patto
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
Oh-oh-oh-oh Occhi di gatto,
ecco ha colpito la`, di soppiatto,
fuggendo poi con un'agile scatto...
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/59116814
この記事へのトラックバック
http://blog.seesaa.jp/tb/59116814
この記事へのトラックバック


